Pengaturan

Gambar

Lainnya

Tentang KASKUS

Pusat Bantuan

Hubungi Kami

KASKUS Plus

© 2024 KASKUS, PT Darta Media Indonesia. All rights reserved

pulsaproAvatar border
TS
pulsapro
Ask the true translation
I'm sorry if this is not the right place to ask, but i have already search all category and i think here is the right place to ask this.
Simple question, i want to know what the true english translation for "Banyak hal yang berubah sejak aku melihat kamu setahun yang lalu, tapi tidak ada satupun yang bisa mengubah cintaku padamu"

I have some opinion, but not really sure
1. So many things have changed since i saw you one year ago, but nothing can change my love for you
2. So many things has changes since i saw you one year ago, but nothing can change my love for you
3. So many things has changed since i saw you one year ago, but nothing can change my love for you

which is true? or totally wrong? emoticon-Ngakak
Please also explain me how the translation can be like "the true one" , which such of grammar or anything
Thanks for your help emoticon-Kiss
0
1K
6
GuestAvatar border
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Urutan
Terbaru
Terlama
GuestAvatar border
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Komunitas Pilihan